Cat. No.No de cat.5363-21TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L&
1819MANTENIMIENTO• Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utili-zando solamente piezas de repuesto idénti
2021ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTAADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la her-ramienta antes de fi jar o retira
2223Para una lista completa de accessorios, refi érase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
24MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-5363d3 09/10 Printed in GermanyUNITE
23PERSONAL SAFETYGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETY• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invit
45SPECIFIC SAFETY RULES• Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.• Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of c
67 WARNING To reduce the risk of injury, always use a side handle when using this tool. Always brace or hold securely.ASSEMBLY WARNING To reduce t
89MAINTENANCEWARNING To reduce the risk of injury, always unplug your tool before per-forming any maintenance. Never disas-semble the tool or try t
1011RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l
1213 AVERTISSEMENT Si le fi l de mise à la terre est incorrectement raccordé, il peut en résulter des risques de choc élec-trique. Si vous n’êtes pa
1415AdaptateurCarottierGoupille de centragePlaque-guideNettoyez et lubrifi ez le fi letagePour une liste complète des accessoires, prière de se reporter
1617SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Mantenga limpia y bien ilumi
Commenti su questo manuale